top of page

şartlar ve koşullar

Bunlar, XRD Nano Limited'in tüm ön ödemeli hizmetleri sağladığı hüküm ve koşullardır. XRD Nano Limited ile yapılan herhangi bir sözleşmenin başka hiçbir hüküm ve koşulları kabul edilmeyecek ve başka herhangi bir hüküm ve koşul oluşturmayacaktır.

Tanımlar ve Yorumlar

1. Bu satış koşullarında [Müşteri], XRD Nano Limited'in hizmet sağladığı veya sağlamayı kabul ettiği şirket, kişi veya diğer kişi anlamına gelir. [Şirket veya Şirketin], İngiltere’de Kayıtlı No. 13230142’ye ait 9 - 13 Holbrook Lane, Coventry, CV6 4AD, Birleşik Krallık’a Yazılan XRD Nano Limited Kayıtlı Ofis anlamına gelir.

2. [Hizmet veya Hizmetler], Müşterinin Koşulların geçerli olduğu sözleşme kapsamında Şirketten satın aldığı veya almayı kabul ettiği her türden veya bağlamın gerektirdiği durumlarda, doğası gereği herhangi bir öğe anlamına gelir. [Sözleşme], bu Koşullara tabi Hizmetlerin satış ve tedariki sözleşmesi anlamına gelir.

3. [Sorumluluk] herhangi bir haksız fiil sorumluluğu (ihmal dahil), sözleşmedeki sorumluluk ve her durumda sonuç olarak ortaya çıkan zarar (kar kaybı dahil) veya her türlü zarar için sorumluluk dahil olmak üzere yasal görevin ihlali için sorumluluk anlamına gelir. yükselme.

4. [Çizimler], tüm ilgili proje bilgileri anlamına gelir ve uygun olduğunda, mevcut ve önerilen kat planlarını, cepheleri, bölümleri ve özellikleri içerecektir.

5. [İş Günü], Birleşik Krallık hükümeti tarafından resmi tatil veya Banka Tatili olarak ilan edilmedikçe Pazartesi'den Cuma'ya kadar haftanın günleri olarak anlaşılır.

6. [Sipariş], Şirketin talep edilen hizmet / hizmetler için ilgili tüm Çizimlerini ve tam ödemeyi aldığı anlamına gelir.

7. Şirket, Müşterilerin çizimlerini kullanarak, yurt içi gelişmeler için bir bina tahmini hizmeti sağlar ve işin tamamlanmasında yer alan olası inşaat maliyetlerinin bir tahminini üretir.

8. Standart Hizmet: Bu hizmette Şirket, tahmini siparişin alınmasını takip eden 5 [beş] İş Günü içinde tamamlamayı hedeflemektedir. Yoğun zamanlarda dönüş süresi daha uzun olabilir. Tamamlanan tahmin e-postayla PDF ekleri olarak gönderilecektir.

9. Fiyat, Şirketin cari fiyat listesindeki herhangi bir sözleşmede belirtilen herhangi bir fiyat değişikliğinin, o tarihte geçerli olan Şirket fiyatı olacaktır.

10. Şirket, fiyat listelerini herhangi bir zamanda önceden haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar.

11. Müşteri, Şirkete tüm ödemeleri sterlin cinsinden yapacaktır.

12. Temel tedarik tarihi, ödemenin Şirket tarafından alındığı tarih olacaktır. Gerçek vergi satış noktası, Hizmetin tamamlandığı tarih olacaktır. Müşteri herhangi bir nedenle bu tarihler arasında siparişi iptal ederse, Şirket tahminin herhangi bir kısmı işlenmişse Müşteriden tam sipariş bedelini tahsil etme hakkını saklı tutar.

13. Şirket kağıtsız bir politika izler ve bu nedenle elden veya posta yoluyla alınan kağıt hizmeti taleplerini kabul etmez. Tüm talepler elektronik olarak e-posta ile gönderilmelidir.

14. E-posta ile alınan belgeler: 16: 00'dan (16:00) sonra alınan hizmet talepleri ertesi güne kadar işleme alınmayabilir.

15. Şirket, hizmetleri sağlayabilmek için Müşteriden belirli bilgilere ihtiyaç duyabilir. Şirket, bu bilgileri istemek için Müşteri ile iletişime geçecektir. Müşteri, Şirketin talep ettiği makul bir süre içinde bu bilgileri Şirkete vermezse veya Müşteri eksik veya yanlış bilgi verirse, Şirket, herhangi bir ekstra işi telafi etmek için makul bir meblağ ek ücret alabilir. sonuç olarak gereklidir. Şirket, Müşterinin talep ettiğimiz makul bir süre içinde ihtiyaç duyduğu bilgileri vermemesinden kaynaklanıyorsa, hizmetleri geç sağlamaktan veya herhangi bir bölümünü sağlamamaktan sorumlu olmayacaktır.

16. Müşteri, Şirket adına yapılan veya verilen herhangi bir beyan veya beyanın, ihtiyaç duyulan miktar tahminlerinin, herhangi bir malın belirli bir amaca uygunluğuna ilişkin tavsiyelerin ve Şirket tarafından verilen herhangi bir planın veya ölçümün yalnızca rehberlik amacıyla verildiğini kabul eder. ve sorumluluk olmadan.

17. Şirket tarafından yayınlanan herhangi bir satış literatürü, tahmin, fiyat listesi veya diğer belgelerdeki herhangi bir yazım hatası veya yazım hatası, herhangi bir yükümlülük olmaksızın düzeltilebilir.

18. Üçüncü Taraflar: Şirket ve müşteri tarafından, açıkça kamuya açık bir bilgi olmadığı sürece değiştirilebilecek, gizli olarak verilen herhangi bir bilgi veya veri, herhangi bir üçüncü tarafa ifşa edilmeyecek ve yalnızca hizmet ve başka herhangi bir bağlantıda değil.

19. Bildirimler: Sözleşme kapsamında verilecek tüm bildirimler sales@xrdnano.com adresine e-posta ile gönderilecektir. Teslimat, sevkiyat noktasında yapılmış sayılır. Şirket, teslimatın gecikmesi veya teslim edilmemesi konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

20. Mücbir Sebep: Şirket, endüstriyel eylem, savaş, yangın da dahil olmak üzere (ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere) kontrolü dışındaki herhangi bir koşulda hizmeti sunmasının engellenmesi halinde sözleşmeyi iptal etme veya sağlanacak hizmet hacmini azaltma hakkına sahip olacaktır. veya herhangi bir türden yasaklama veya yasalaşma ve bunlardan kaynaklanan herhangi bir kayıp veya zarardan sorumlu olmayacaktır.

21. Fesih: Şirketin Müşteriye karşı sahip olabileceği diğer çarelere halel getirmeksizin Şirket, Müşterinin iflas etmesi veya iflas etmesi üzerine veya Müşterinin veya alıcının tasfiye edilmesi kararının ardından Müşteriye bildirimde bulunarak sözleşmeyi feshedebilir , yönetici alıcı veya yönetici atanmaktadır.

22. İyileştirmeler ve Değişiklikler: Şirket, Müşteriye zaman zaman haber vermeksizin hizmet için gerekli gördüğü iyileştirme ve değişiklikleri yapabilir.

23. Gecikmeler: Şirketin hizmet tedariki Şirketin kontrolü dışındaki bir olay nedeniyle gecikirse, Şirket Müşteriyi bilgilendirmek için en kısa sürede Müşteri ile iletişime geçecek ve Şirket gecikmenin etkisini en aza indirmek için adımlar atacaktır. Şirketin bunu yapması koşuluyla, olayın neden olduğu gecikmelerden sorumlu olmayacaktır.

24. Anlaşmanın Bütünlüğü: Her bir Sözleşme (burada atıfta bulunulan herhangi bir belgeyle birlikte), konusuyla bağlantılı olarak taraflar arasındaki tüm anlaşma ve anlayışı oluşturacak ve aralarındaki tüm önceki anlaşmaları, taahhütleri ve düzenlemeleri (hem yazılı hem sözlü) geçersiz kılar ve fesheder. Sözleşmenin konusu ile ilgili taraflar.

25. Üçüncü Şahıs Hakları: Şirketin amacı, herhangi bir üçüncü şahsın, Şirket ile Müşteri arasındaki sözleşmeye dayalı bir ilişkiden yararlanması değildir.

26. Sorumluluğun Sınırlandırılması: Yasaların izin verdiği ölçüde, Şirket kendisini ve Satıcı ortaklarını, ister sözleşmeye ister haksız fiile (ihmal dahil) dayalı, arızi, dolaylı, dolaylı, özel veya cezai zararlar için herhangi bir sorumluluktan muaf tutar. Şirket hizmetinin satışı, kullanımı, performansı, başarısızlığı veya yorumlanmasından kaynaklanan veya bunlarla bağlantılı olarak ortaya çıkan her türlü gelir veya kar kaybı, iş kaybı, bilgi veya veri kaybı veya diğer mali kayıplar için veya Satıcı ortaklarına bu tür zararların olasılığı konusunda bilgi verildi ve sorumluluğunu, Şirketin seçimine bağlı olarak ödenen satın alma fiyatının tam iadesi ile sınırlandırır.

27. Yasa ve Yargı Yetkisi: Bu koşullar, İngiliz yasalarına tabidir ve bu yasalara göre yorumlanmaktadır, taraflardan herhangi biri tarafından açılan yargılamalar başlangıçta tahkime yönlendirilecektir ve yalnızca tahkimin başarısız olduğu durumlarda yargılama daha sonra Mahkemede açılacaktır. Londrada.

28. Devir: Müşteri, Şirketin önceden yazılı izni olmaksızın sözleşmeyi veya herhangi bir bölümünü devredemez.

39. Bize Ulaşın: Şirket ile +44 1223 827877 numaralı telefondan veya E-posta: sales@xrdnano.com adresinden iletişime geçebilirsiniz.

bottom of page